Décryptage de Psaumes 111:2
גְּדֹלִים מַעֲשֵׂי יְהוָה דְּרוּשִׁים לְכָל־חֶפְצֵיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גְּדֹלִים | גדל | être ou devenir grand, grandir | grands | adjectif masculin pluriel |
| מַעֲשֵׂי | עשה עשׂה | faire | les oeuvres de (les actions de) | nom masculin pluriel à l'état construit. Au singulier :מַעֲשֶׂה |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| דְּרוּשִׁים | ||||
| לְכָל־חֶפְצֵיהֶם |

