Décryptage de Psaumes 116:1
אָהַבְתִּי כִּי־יִשְׁמַע יְהוָה אֶת־קוֹלִי תַּחֲנוּנָי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָהַבְתִּי | אהב | aimer, désirer, aspirer à | j'ai aimé | verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier. |
| כִּי־יִשְׁמַע | ||||
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֶת־קוֹלִי | ||||
| תַּחֲנוּנָי |

