Décryptage de Psaumes 119:9

בַּמֶּה יְזַכֶּה־נַּעַר אֶת־אָרְחוֹ לִשְׁמֹר כִּדְבָרֶךָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בַּמֶּהמהquoi, que dans quoi (?)

par quoi (?)

pronom interrogatif introduit par la préposition inséparable (ב).
יְזַכֶּה־נַּעַר
אֶת־אָרְחוֹ
לִשְׁמֹרשמר שׁמרgarder, observer, protéger, préserverpour garderverbe conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
כִּדְבָרֶךָדברparlercomme ta parole nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale), et introduit par la préposition inséparable (כִּ : comme) .
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×