Décryptage de Psaumes 119:25
דָּבְקָה לֶעָפָר נַפְשִׁי חַיֵּנִי כִּדְבָרֶךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דָּבְקָה | דבק | s'attacher ou être attaché , adhérer (comme la glu), coller, suivre au plus près, atteindre | (elle) fut attachée (elle) s'attacha | verbe conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier |
| לֶעָפָר | ||||
| נַפְשִׁי | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | mon âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| חַיֵּנִי | ||||
| כִּדְבָרֶךָ | דבר | parler | comme ta parole | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale), et introduit par la préposition inséparable (כִּ : comme) . |

