Décryptage de Psaumes 119:64

חַסְדְּךָ יְהוָה מָלְאָה הָאָרֶץ חֻקֶּיךָ לַמְּדֵנִי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
חַסְדְּךָחסדgrâce ,miséricorde, bonté, faveur , affection, zèle enthousiasteta bonté

ta miséricorde

ta faveur

ton affection

ta bienveillance

nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier

Intraduisible (intimement lié à l'alliance et en constituant même le contenu)
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
מָלְאָה
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .


Nota: rarement, peut être masculin
חֻקֶּיךָ
לַמְּדֵנִי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×