Décryptage de Psaumes 119:80

יְהִי־לִבִּי תָמִים בְּחֻקֶּיךָ לְמַעַן לֹא אֵבוֹשׁ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יְהִי־לִבִּי
תָמִיםתמםêtre entièrement, être intègre; achever, finir intègre

entier

parfait

complet
adjectif masculin singulier.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
בְּחֻקֶּיךָ
לְמַעַןלמעןafin que, à cause, en faveur de1)afin que

2)à cause

3)en faveur (de)

4)pour
préposition
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
אֵבוֹשׁ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×