Décryptage de Psaumes 119:141

צָעִיר אָנֹכִי וְנִבְזֶה פִּקֻּדֶיךָ לֹא שָׁכָחְתִּי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
צָעִירצערêtre petit, être vil, être insignifiant (un)insignifiantadjectif masculin singulier
אָנֹכִיאנכיmoimoipronom personnel 1ére masculin singulier
וְנִבְזֶה
פִּקֻּדֶיךָ
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
שָׁכָחְתִּישכח שׁכחoublier, laisser dans l'oubli j'ai oubliéverbe conjugué au Paal accompli 1ère singulier (forme pausale)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×