Décryptage de Psaumes 119:153
רְאֵה־עָנְיִי וְחַלְּצֵנִי כִּי־תוֹרָתְךָ לֹא שָׁכָחְתִּי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| רְאֵה־עָנְיִי | ||||
| וְחַלְּצֵנִי | ||||
| כִּי־תוֹרָתְךָ | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| שָׁכָחְתִּי | שכח שׁכח | oublier, laisser dans l'oubli | j'ai oublié | verbe conjugué au Paal accompli 1ère singulier (forme pausale) |

