Décryptage de Psaumes 124:4

אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֲזַי
הַמַּיִםמיeaules eauxnom masculin pluriel avec article
שְׁטָפוּנוּ
נַחְלָהנחלtorrent, rivière vers (le) torrent denom masculin singulier suivi du hé direcctionnel .
עָבַרעברpasser , traverser, aller au travers(il) passa

(il) traversa


(il) est passé

(il) a traversé

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
עַל־נַפְשֵׁנוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×