Décryptage de Psaumes 124:4
אֲזַי הַמַּיִם שְׁטָפוּנוּ נַחְלָה עָבַר עַל־נַפְשֵׁנוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֲזַי | ||||
| הַמַּיִם | מי | eau | les eaux | nom masculin pluriel avec article |
| שְׁטָפוּנוּ | ||||
| נַחְלָה | נחל | torrent, rivière | vers (le) torrent de | nom masculin singulier suivi du hé direcctionnel . |
| עָבַר | עבר | passer , traverser, aller au travers | (il) passa (il) traversa (il) est passé (il) a traversé | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier |
| עַל־נַפְשֵׁנוּ |

