Décryptage de Psaumes 124:6
בָּרוּךְ יְהוָה שֶׁלֹּא נְתָנָנוּ טֶרֶף לְשִׁנֵּיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בָּרוּךְ | ברך | s'agenouiller, bénir | Selon le contexte : 1)(étant) béni 2)Baroukh | 1)verbe type "Ayin resh" conjugué au Paal participe passif masculin singulier 2) nom propre |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| שֶׁלֹּא | ||||
| נְתָנָנוּ | ||||
| טֶרֶף | טרף | déchirer,ravir, mettre en pièces | (un) déchiré | nom masculin singulier |
| לְשִׁנֵּיהֶם |

