Décryptage de Psaumes 139:7
אָנָה אֵלֵךְ מֵרוּחֶךָ וְאָנָה מִפָּנֶיךָ אֶבְרָח
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָנָה | אנה אנ | où | où ? | adverbe interrogatif |
| אֵלֵךְ | הלך | aller, marcher | j'irai je marcherai | verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural" |
| מֵרוּחֶךָ | ||||
| וְאָנָה | אנה אנ | où | et où ? | adverbe interrogatif précédé du Vav conjonctif |
| מִפָּנֶיךָ | פנים | faces | 1)loin de toi 2)hors de ta vue 3)hors de ta présence (littéralement: de tes faces) | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition d'origine (מ) |
| אֶבְרָח |

