Décryptage de Psaumes 139:13

כִּי־אַתָּה קָנִיתָ כִלְיֹתָי תְּסֻכֵּנִי בְּבֶטֶן אִמִּי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּי־אַתָּהאתהtoicar toi

que toi
pronom personnel 2ème masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que )
קָנִיתָקנהposséder, acquérir, acheter,racheter tu as acquisverbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier.
כִלְיֹתָי
תְּסֻכֵּנִי
בְּבֶטֶן
אִמִּיאםmèrema mère

nom féminin singulier avec suffixe personnel 1ère singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×