Décryptage de Psaumes 140:13

יָדַעְתִּי כִּי־יַעֲשֶׂה יְהוָה דִּין עָנִי מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יָדַעְתִּיידעsavoir , connaître j'ai connu

j'ai su

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier
כִּי־יַעֲשֶׂהעשה עשׂהfairecar (il) fera

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
דִּין
עָנִיענהêtre affligé; être opprimé,être humilié, être dépriméaffligénom masculin singulier.

Nom issu du verbe conjugué au Piel. Signifie également :affliction,peine, pauvreté, misère
מִשְׁפַּטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) le jugement de

le droit de

nom masculin singulier à l'état construit
אֶבְיֹנִים
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×