Décryptage de Psaumes 144:9

אֱלֹהִים שִׁיר חָדָשׁ אָשִׁירָה לָּךְ בְּנֵבֶל עָשׂוֹר אֲזַמְּרָה־לָּךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
שִׁירשיר שׁירchanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpe(un)chantnom masculin singulier
חָדָשׁחדש חדשׁrenouveler, restaurer nouveauadjectif masculin singulier
אָשִׁירָהשיר שׁירchanter ; psalmodier, poétiser, chanter avec une harpeque je chante

je veux chanter

verbe type "Ayin yod" conjugué au Paal cohortatif singulier
לָּךְלךpour toipour toi Selon le contexte :

1)préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier


2)préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier ( forme pausale)


(quand le pronom est affecté par un accent disjonctif majeur. Exemples : avec atnakh ( לָ֑ךְ ), avec zaqef qaton ( לָ֔ךְ ), avec sillouq final (לָֽךְ ))

Nota : particularité = dagesh dans le (ל) qui n'a pas lieu d'être en général.
בְּנֵבֶל
עָשׂוֹרעשר עשׂרdix1(une) décade (ou : dix jours)
2)dernier jour d'une décade
nom masculin singulier
אֲזַמְּרָה־לָּךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×