Décryptage de Psaumes 145:4

דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
דּוֹרדר דורgénération, race Selon le contexte

1)(une) génération

2) Dor

1)nom masculin singulier .

2)nom propre
לְדוֹר
יְשַׁבַּח
מַעֲשֶׂיךָעשה עשׂהfairetes occupations

tes ouvrages

tes réalisations

tes fabrications

tes travaux
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier.
וּגְבוּרֹתֶיךָ
יַגִּידוּנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) (ils) annonceront

(ils) feront connaître
verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×