Décryptage de Psaumes 145:4
דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּידוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דּוֹר | דר דור | génération, race | Selon le contexte 1)(une) génération 2) Dor | 1)nom masculin singulier . 2)nom propre |
| לְדוֹר | ||||
| יְשַׁבַּח | ||||
| מַעֲשֶׂיךָ | עשה עשׂה | faire | tes occupations tes ouvrages tes réalisations tes fabrications tes travaux | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. |
| וּגְבוּרֹתֶיךָ | ||||
| יַגִּידוּ | נגד | annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) | (ils) annonceront (ils) feront connaître | verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel. |

