Décryptage de Psaumes 147:1

הַלְלוּ יָהּ כִּי־טוֹב זַמְּרָה אֱלֹהֵינוּ כִּי־נָעִים נָאוָה תְהִלָּה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַלְלוּ
יָהּיהוהAdonaïAdonaï

Yah
nom propre


יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
כִּי־טוֹבטובêtre bon que bon (ou : bien)

car bon (ou :bien)

parce que bon (ou: bien)
adjectif masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).
זַמְּרָה
אֱלֹהֵינוּאלוהdieu, diviniténotre Dieu

notre Elohim
nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel
כִּי־נָעִים
נָאוָה
תְהִלָּה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×