Décryptage de Psaumes 148:1
הַלְלוּ יָהּ הַלְלוּ אֶת־יְהוָה מִן־הַשָּׁמַיִם הַלְלוּהוּ בַּמְּרוֹמִים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַלְלוּ | ||||
| יָהּ | יהוה | Adonaï | Adonaï Yah | nom propre יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| הַלְלוּ | ||||
| אֶת־יְהוָה | יהוה | Adonaï | Selon le contexte: 1)Adonaï 2) avec Adonaï | Selon le contexte: 1)(יהוה) est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Nom relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct. 2)Nom relié par maqqef à la préposition (avec, auprès de...) יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| מִן־הַשָּׁמַיִם | שמים שׁמים | cieux | depuis les cieux | nom masculin pluriel (forme duelle) avec( article, relié par maqqef à la préposition d'origine (מִן) |
| הַלְלוּהוּ | ||||
| בַּמְּרוֹמִים |

