Décryptage de Psaumes 148:3
הַלְלוּהוּ שֶׁמֶשׁ וְיָרֵחַ הַלְלוּהוּ כָּל־כּוֹכְבֵי אוֹר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הַלְלוּהוּ | ||||
| שֶׁמֶשׁ | שמש שׁמשׁ | soleil | Selon le contexte: 1)soleil 2)Shêmêsh | 1)nom masculin ou féminin singulier 2)nom propre |
| וְיָרֵחַ | ירח | lune; mois | et lune | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif |
| הַלְלוּהוּ | ||||
| כָּל־כּוֹכְבֵי | ||||
| אוֹר | אור | briller , luire | 1)lumière 2) luisant | 1)nom masculin singulier 2)verbe type " Pé guttutal-Ayin vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |

