Décryptage de Proverbes 2:5

אָז תָּבִין יִרְאַת יְהוָה וְדַעַת אֱלֹהִים תִּמְצָא

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אָזאזalorsalorsadverbe
תָּבִין
יִרְאַתיראcraindrecrainte denom masculin singulier à l'état construit
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
וְדַעַתידעsavoir , connaître et la connaissance de (d', des)nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
תִּמְצָאמצאtrouverSelon le contexte:

1)tu trouveras

2)(elle) trouvera

3) que (elle) trouve

1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier

1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier

3)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal jussif féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×