Décryptage de Proverbes 5:17

יִהְיוּ־לְךָ לְבַדֶּךָ וְאֵין לְזָרִים אִתָּךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
יִהְיוּ־לְךָ
לְבַדֶּךָלבדseul , seulement, à part toi à part

toi seul
adjectif masculin singulier avec suffixe personnel 2ème masculin singulier
וְאֵיןאיןrien , il n y a pas et il n'y a pas

et rien
adverbe précédé du Vav conjonctif
לְזָרִים
אִתָּךְאתauprès, près, dans, avec avec toipréposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×