Décryptage de Proverbes 5:23
הוּא יָמוּת בְּאֵין מוּסָר וּבְרֹב אִוַּלְתּוֹ יִשְׁגֶּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הוּא | הוא | lui, celui-là | Selon le contexte: 1)lui 2)celui-là | 1)pronom personnel 3ème masculin singulier 2)pronom démonstratif masculin singulier |
| יָמוּת | מות | mourir , périr | Selon le contexte: 1)(il) mourra 2)que (il) meure | 1)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier . 2)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal jussif masculin singulier . |
| בְּאֵין | ||||
| מוּסָר | ||||
| וּבְרֹב | רבב | se multiplier, être nombreux | et dans une multitude et dans une grandeur | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) précédée du Vav conjonctif. |
| אִוַּלְתּוֹ | ||||
| יִשְׁגֶּה |

