Décryptage de Proverbes 6:8
תָּכִין בַּקַּיִץ לַחְמָהּ אָגְרָה בַקָּצִיר מַאֲכָלָהּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| תָּכִין | כון | placer, ériger, établir, affermir, fonder, préparer | tu prépareras | verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 2ème masculin singulier. Au Hifil, signifie: comme au Polel |
| בַּקַּיִץ | ||||
| לַחְמָהּ | ||||
| אָגְרָה | ||||
| בַקָּצִיר | ||||
| מַאֲכָלָהּ |

