Décryptage de Proverbes 10:20

כֶּסֶף נִבְחָר לְשׁוֹן צַדִּיק לֵב רְשָׁעִים כִּמְעָט

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֶּסֶףכספ כסףargentargent nom masculin singulier
נִבְחָר
לְשׁוֹןלשון לשׁוןlangue, idiome(une) languenom masculin ou féminin singulier
צַדִּיקצדקêtre juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste (un) justeadjectif masculin singulier
לֵבלבcoeur(un) coeurnom masculin singulier.

Le coeur לב est le sièges des sens et des passions, de l'amour
רְשָׁעִיםרשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie1)(des) méchants

2)(des) injustes

3)(des) impies

4)(des) iniques

5)(des) coupables
adjectif masculin pluriel
כִּמְעָט
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×