Décryptage de Proverbes 13:17
מַלְאָךְ רָשָׁע יִפֹּל בְּרָע וְצִיר אֱמוּנִים מַרְפֵּא
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מַלְאָךְ | מלאך | messager, ange | 1)(un) messager 2)(un) ange | nom masculin singulier. |
| רָשָׁע | רשע רשׁע | être méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie | 1)(un) méchant 2)(un) injuste 3)(un) impie 4)(un) inique 5)(un) coupable | adjectif masculin singulier |
| יִפֹּל | נפל | tomber | (il) tombera | verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| בְּרָע | רעע | être mal, être envieux, être dangereux, déplaire | en mal | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| וְצִיר | ||||
| אֱמוּנִים | ||||
| מַרְפֵּא | רפא | guérir, rétablir,assister | (une) guérison (un) traitement (un) remède | nom masculin singulier |

