Décryptage de Proverbes 14:6
בִּקֶּשׁ־לֵץ חָכְמָה וָאָיִן וְדַעַת לְנָבוֹן נָקָל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בִּקֶּשׁ־לֵץ | ||||
| חָכְמָה | חכם | être ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi | (une) sagesse | nom féminin singulier. |
| וָאָיִן | ||||
| וְדַעַת | ידע | savoir , connaître | et la connaissance de (d', des) | nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif |
| לְנָבוֹן | ||||
| נָקָל |

