Décryptage de Proverbes 14:35

רְצוֹן־מֶלֶךְ לְעֶבֶד מַשְׂכִּיל וְעֶבְרָתוֹ תִּהְיֶה מֵבִישׁ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
רְצוֹן־מֶלֶךְ
לְעֶבֶדעבדtravailler , servir pour serviteur

nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
מַשְׂכִּילשכל שׂכלregarder (avec attention), être prudent, agir prudemment regardant attentivement

considérant

agissant prudemment


verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier.

Au Hifil, signifie : considérer, regarder attentivement, agir prudemment
וְעֶבְרָתוֹ
תִּהְיֶההיהêtreSelon le contexte:

1)tu seras

2)(elle) sera

1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier.

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier.

מֵבִישׁ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×