Décryptage de Proverbes 16:12

תּוֹעֲבַת מְלָכִים עֲשׂוֹת רֶשַׁע כִּי בִצְדָקָה יִכּוֹן כִּסֵּא

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
תּוֹעֲבַתתעבêtre ou paraître horrible, être ou paraître abominable l'abomination denom féminin singulier à l'état constuit.
מְלָכִיםמלכ מלךrégner, dominer (des) roisnom masculin pluriel
עֲשׂוֹתעשה עשׂהfairefaireverbe type "Lamed hé" au Paal infinitif construit.
רֶשַׁערשע רשׁעêtre méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impieméchanceté

crime

nom masculin singulier.
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
בִצְדָקָה
יִכּוֹן
כִּסֵּאכסא כסהtrône, siège(un) trônenom masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×