Décryptage de Proverbes 17:6

עֲטֶרֶת זְקֵנִים בְּנֵי בָנִים וְתִפְאֶרֶת בָּנִים אֲבוֹתָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֲטֶרֶת
זְקֵנִיםזקןêtre vieux, devenir âgé, vieillir vieux ( ou : anciens)adjectif substantif masculin pluriel
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

בָנִיםבןfils (des) filsnom masculin pluriel.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְתִפְאֶרֶת
בָּנִיםבןfils(des) fils

nom masculin pluriel
אֲבוֹתָםאבpèreleurs pèresnom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel .

Nom irrégulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×