Décryptage de Proverbes 18:14
רוּחַ־אִישׁ יְכַלְכֵּל מַחֲלֵהוּ וְרוּחַ נְכֵאָה מִי יִשָּׂאֶנָּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| רוּחַ־אִישׁ | ||||
| יְכַלְכֵּל | ||||
| מַחֲלֵהוּ | ||||
| וְרוּחַ | רוח | aspirer, respirer,souffler | et (un) esprit et (un) souffle | nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif. Peut se trouver rarement au masculin |
| נְכֵאָה | ||||
| מִי | מי | qui | qui ? | pronom interrogatif personnel |
| יִשָּׂאֶנָּה |

