Décryptage de Proverbes 19:12
נַהַם כַּכְּפִיר זַעַף מֶלֶךְ וּכְטַל עַל־עֵשֶׂב רְצוֹנוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| נַהַם | ||||
| כַּכְּפִיר | ||||
| זַעַף | ||||
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| וּכְטַל | ||||
| עַל־עֵשֶׂב | ||||
| רְצוֹנוֹ | רצה | vouloir, agréer,plaire, trouver plaisir,être favorable, recevoir favorablement, mettre sa complaisance, satisfaire | son plaisir sa satisfaction sa volonté son désir | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |

