Décryptage de Proverbes 19:18
יַסֵּר בִּנְךָ כִּי־יֵשׁ תִּקְוָה וְאֶל־הֲמִיתוֹ אַל־תִּשָּׂא נַפְשֶׁךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יַסֵּר | ||||
| בִּנְךָ | בן | fils | ton fils | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier . |
| כִּי־יֵשׁ | ||||
| תִּקְוָה | קוה | attendre (avec confiance), espérer | (un) espoir | nom féminin singulier |
| וְאֶל־הֲמִיתוֹ | ||||
| אַל־תִּשָּׂא | ||||
| נַפְשֶׁךָ | נפש נפשׁ | respirer , reprendre haleine | ton âme ( principe de vie, être , individu) | nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier. (forme pausale) |

