Décryptage de Proverbes 20:21
נַחֲלָה מְבֹהֶלֶת בָּרִאשֹׁנָה וְאַחֲרִיתָהּ לֹא תְבֹרָךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| נַחֲלָה | נחל | posséder, hériter, recevoir en possession | (un) héritage (ou : partage, propriété) | nom féminin singulier |
| מְבֹהֶלֶת | ||||
| בָּרִאשֹׁנָה | ראשון ראשׁון | premier | dans la première | adjectif féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé |
| וְאַחֲרִיתָהּ | ||||
| לֹא | לא | ne pas, non | ne pas non | adverbe de négation (permanent) . Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| תְבֹרָךְ |

