Décryptage de Proverbes 20:25
מוֹקֵשׁ אָדָם יָלַע קֹדֶשׁ וְאַחַר נְדָרִים לְבַקֵּר
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מוֹקֵשׁ | ||||
| אָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1) (un) être humain ( ou : humanité) 2) Adam | Selon le contexte: 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| יָלַע | ||||
| קֹדֶשׁ | קדש קדשׁ | être pur, être saint | (une) sainteté (un) (ce qui est) saint (un) sanctuaire | nom masculin singulier |
| וְאַחַר | אחר | derrière , après | et après | préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif |
| נְדָרִים | ||||
| לְבַקֵּר | בקר | chercher, rechercher, visiter | pour examiner pour chercher soigneusement | verbe conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). Au Piel, signifie: examiner, rechercher soigneusement |

