Décryptage de Proverbes 21:1
פַּלְגֵי־מַיִם לֶב־מֶלֶךְ בְּיַד־יְהוָה עַל־כָּל־אֲשֶׁר יַחְפֹּץ יַטֶּנּוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| פַּלְגֵי־מַיִם | ||||
| לֶב־מֶלֶךְ | ||||
| בְּיַד־יְהוָה | ||||
| עַל־כָּל־אֲשֶׁר | על־כל־אשר | vers tout (ce) que | partout | groupe de mots composé de על ( vers), tout (כל)et que/qui (אשר) |
| יַחְפֹּץ | חפצ חפץ | vouloir, souhaiter, désirer, prendre plaisir | (il) désirera | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. |
| יַטֶּנּוּ |

