Décryptage de Proverbes 21:6

פֹּעַל אוֹצָרוֹת בִּלְשׁוֹן שָׁקֶר הֶבֶל נִדָּף מְבַקְשֵׁי־מָוֶת

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
פֹּעַל
אוֹצָרוֹת
בִּלְשׁוֹן
שָׁקֶרשקר שׁקרmentirmensongenom masculin singulier (שֶׁקֶר) en forme pausale.
Cause : accent disjonctif majeur sillouq final (שָֽׁקֶר)
הֶבֶלהבלAbelAbelnom propre
נִדָּףנדףchasser, disperserétant chassé

étant dispersé
verbe type "Pé noun" conjugué au Nifal participe passif masculin singulier
מְבַקְשֵׁי־מָוֶת
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×