Décryptage de Proverbes 23:9
בְּאָזְנֵי כְסִיל אַל־תְּדַבֵּר כִּי־יָבוּז לְשֵׂכֶל מִלֶּיךָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּאָזְנֵי | אזן | peser, examiner, réfléchir | aux oreilles de | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ב). Nom issu du verbe conjugué au Hifil et signifiant : prêter l'oreille; écouter attentivement |
| כְסִיל | ||||
| אַל־תְּדַבֵּר | ||||
| כִּי־יָבוּז | ||||
| לְשֵׂכֶל | ||||
| מִלֶּיךָ | מלל | dire, exprimer, proférer ( dans le sens de prononcer de manière articulée et à haute voix) | tes mots | nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier |

