Décryptage de Proverbes 28:15
אֲרִי־נֹהֵם וְדֹב שׁוֹקֵק מֹשֵׁל רָשָׁע עַל עַם־דָּל
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֲרִי־נֹהֵם | ||||
| וְדֹב | ||||
| שׁוֹקֵק | ||||
| מֹשֵׁל | משל משׁל | régner, dominer, avoir le pouvoir | dominant | verbe conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| רָשָׁע | רשע רשׁע | être méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie | 1)(un) méchant 2)(un) injuste 3)(un) impie 4)(un) inique 5)(un) coupable | adjectif masculin singulier |
| עַל | על | sur, dessus, auprès de | Selon le contexte : sur auprès de au sujet de | préposition |
| עַם־דָּל |

