Décryptage de Proverbes 28:23

מוֹכִיחַ אָדָם אַחֲרַי חֵן יִמְצָא מִמַּחֲלִיק לָשׁוֹן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מוֹכִיחַ
אָדָםאדםêtre rouge Selon le contexte:

1) (un) être humain ( ou : humanité)

2) Adam
Selon le contexte:

1)nom masculin singulier

2)nom propre
אַחֲרַיאחרderrière , après derrière moi

après moi
préposition et adverbe singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
חֵןחנןfaire grâce, épargner, compatir , accordergrâce

faveur

nom masculin singulier
יִמְצָאמצאtrouver(il) trouveraverbe type "lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier .
מִמַּחֲלִיק
לָשׁוֹןלשון לשׁוןlangue, idiome (une) langue nom masculin ou féminin singulier (forme pausale).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×