Décryptage de Proverbes 28:28
בְּקוּם רְשָׁעִים יִסָּתֵר אָדָם וּבְאָבְדָם יִרְבּוּ צַדִּיקִים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בְּקוּם | ||||
| רְשָׁעִים | רשע רשׁע | être méchant, injuste, inique, coupable,criminel, impie | 1)(des) méchants 2)(des) injustes 3)(des) impies 4)(des) iniques 5)(des) coupables | adjectif masculin pluriel |
| יִסָּתֵר | ||||
| אָדָם | אדם | être rouge | Selon le contexte: 1) (un) être humain ( ou : humanité) 2) Adam | Selon le contexte: 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| וּבְאָבְדָם | ||||
| יִרְבּוּ | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | (ils) se multiplieront (ils) seront nombreux | verbe type " pé resh-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel |
| צַדִּיקִים | צדק | être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste | (des) justes | adjectif masculin pluriel |

