Décryptage de Proverbes 30:27

מֶלֶךְ אֵין לָאַרְבֶּה וַיֵּצֵא חֹצֵץ כֻּלּוֹ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
אֵיןאיןrien , il n y a pas , néant1)rien

2)il n'y a pas

subsantif
לָאַרְבֶּה
וַיֵּצֵאיצאsortiret (il) sortitverbe type "Pé vav-Lamed Alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masulin singulier précédé du Vav inversif
חֹצֵץ
כֻּלּוֹכלtout, toute entièrement ( littéralement :tout lui) adverbe suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×