Décryptage de Proverbes 31:2
מַה־בְּרִי וּמַה־בַּר־בִּטְנִי וּמֶה בַּר־נְדָרָי
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מַה־בְּרִי | ||||
| וּמַה־בַּר־בִּטְנִי | ||||
| וּמֶה | מה | quoi, que | et quoi ? | pronom interrogatif (מה: quoi? , que?) précédé du Vav conjonctif. |
| בַּר־נְדָרָי |

