Décryptage de Proverbes 31:13

דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
דָּרְשָׁה
צֶמֶרצמרlainelainenom masculin singulier
וּפִשְׁתִּיםפשתה פשׁתהlin, chanvre, mèche de lin ou de coton et (des) mèches de lin nom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif


Nota: pluriel irrégulier
וַתַּעַשׂעשה עשׂהfaireSelon le contexte:

1)et (elle) a fait

et (elle) fit

2)et tu as fait

et tu fis

1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
בְּחֵפֶץ
כַּפֶּיהָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×