Décryptage de Proverbes 31:13
דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּים וַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּיהָ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| דָּרְשָׁה | ||||
| צֶמֶר | צמר | laine | laine | nom masculin singulier |
| וּפִשְׁתִּים | פשתה פשׁתה | lin, chanvre, mèche de lin ou de coton | et (des) mèches de lin | nom féminin pluriel précédé du Vav conjonctif Nota: pluriel irrégulier |
| וַתַּעַשׂ | עשה עשׂה | faire | Selon le contexte: 1)et (elle) a fait et (elle) fit 2)et tu as fait et tu fis | 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| בְּחֵפֶץ | ||||
| כַּפֶּיהָ |

