Décryptage de Proverbes 31:18

טָעֲמָה כִּי־טוֹב סַחְרָהּ לֹא־יִכְבֶּה בַלַּיְלָה נֵרָהּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
טָעֲמָה
כִּי־טוֹבטובêtre bon que bon (ou : bien)

car bon (ou :bien)

parce que bon (ou: bien)
adjectif masculin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי: car , parce que , que).
סַחְרָהּ
לֹא־יִכְבֶּה
בַלַּיְלָה
נֵרָהּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×