Décryptage de Ecclésiaste 1:3

מַה־יִּתְרוֹן לָאָדָם בְּכָל־עֲמָלוֹ שֶׁיַּעֲמֹל תַּחַת הַשָּׁמֶשׁ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מַה־יִּתְרוֹן
לָאָדָםאדםêtre rouge à l'être humain
1)nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé.
בְּכָל־עֲמָלוֹ
שֶׁיַּעֲמֹל
תַּחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat Selon le contexte :

1)à la place de

sous

pour

2)Takhat

1)préposition et adverbe

2) nom propre
הַשָּׁמֶשׁשמש שׁמשׁsoleille soleilnom masculin ou féminin singulier (forme pausale)avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×