Décryptage de Ecclésiaste 3:6

עֵת לְבַקֵּשׁ וְעֵת לְאַבֵּד עֵת לִשְׁמוֹר וְעֵת לְהַשְׁלִיךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עֵת
לְבַקֵּשׁבקש בקשׁchercher ou rechercher (quelque chose de perdu ou égaré; quelque chose à obtenir; quelqu'un dont on veut la présence),désirer, vouloir, solliciter, réclamerpour chercher

verbe conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).


Ce verbe n'existe pas au Paal.
וְעֵת
לְאַבֵּדאבדse perdre, être perdu, s'égarer, errer; périr, être détruit;pour perdreverbe type "Pé alef" conjugué au Piel infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) précédée du Vav conjonctif.

Au Piel, signifie: perdre, faire cesser, détruire
עֵת
לִשְׁמוֹרשמר שׁמרgarder, observer, protéger, préserverpour garder

pour observer
verbe conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
וְעֵת
לְהַשְׁלִיךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×