Décryptage de Ecclésiaste 6:8

כִּי מַה־יּוֹתֵר לֶחָכָם מִן־הַכְּסִיל מַה־לֶּעָנִי יוֹדֵעַ לַהֲלֹךְ נֶגֶד הַחַיִּים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
מַה־יּוֹתֵר
לֶחָכָם
מִן־הַכְּסִיל
מַה־לֶּעָנִי
יוֹדֵעַידעsavoir , connaître sachant

connaissant

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier
לַהֲלֹךְהלךaller, marcherpour allerverbe type "Pé vav" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition (ל)

Attention: ce verbe n'est pas un "Pé guttural"
נֶגֶדנגדen face , en présence , devant devant

en face
préposition et adverbe .
הַחַיִּיםחייvivrela vie (littéralement: les vies)nom masculin pluriel avec article
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×