Décryptage de Ecclésiaste 6:9

טוֹב מַרְאֵה עֵינַיִם מֵהֲלָךְ־נָפֶשׁ גַּם־זֶה הֶבֶל וּרְעוּת רוּחַ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
טוֹבטובêtre bonSelon le contexte:

1)bon

bien

2)Tov
1)adjectif masculin singulier

2)nom propre
מַרְאֵה
עֵינַיִםעיןs'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de traversSelon le contexte:

1)(des) yeux

2)Enaïm
1)nom féminin pluriel ( forme duelle).

2)nom propre
מֵהֲלָךְ־נָפֶשׁ
גַּם־זֶהזהcelui-ciaussi celui-ci
pronom démonstratif masculin singulier relié par maqqef à la conjonction (גם: aussi , même ,pourtant).
הֶבֶלהבלAbelAbelnom propre
וּרְעוּתרעותvolonté (une) volonté nom féminin singulier

Langue Araméenne
רוּחַרוחaspirer, respirer, souffler(un) esprit

(un) souffle
nom féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×