Décryptage de Ecclésiaste 9:18

טוֹבָה חָכְמָה מִכְּלֵי קְרָב וְחוֹטֶא אֶחָד יְאַבֵּד טוֹבָה הַרְבֵּה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
טוֹבָהטובêtre bonbonne

ce qui est bon
adjectif féminin singulier
חָכְמָהחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi(une) sagessenom féminin singulier.
מִכְּלֵי
קְרָב
וְחוֹטֶא
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
יְאַבֵּד
טוֹבָהטובêtre bonbonne

ce qui est bon
adjectif féminin singulier
הַרְבֵּהרבהse multiplier,croître,augmenter, être nombreux 1)faire croître

augmenter

2)beaucoup

1)verbe type "pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil infinitif absolu

2)Utilisé en tant qu'adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×