Décryptage de Ecclésiaste 12:9
וְיֹתֵר שֶׁהָיָה קֹהֶלֶת חָכָם עוֹד לִמַּד־דַּעַת אֶת־הָעָם וְאִזֵּן וְחִקֵּר תִּקֵּן מְשָׁלִים הַרְבֵּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְיֹתֵר | ||||
| שֶׁהָיָה | ||||
| קֹהֶלֶת | ||||
| חָכָם | חכם | être ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi | sage | adjectif masculin singulier. |
| עוֹד | עוד | encore , de nouveau , continuellement , beaucoup | encore | adverbe |
| לִמַּד־דַּעַת | ||||
| אֶת־הָעָם | עם | peuple | selon le contexte: 1)le peuple 2)avec le peuple | 1)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct 2)nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (את: avec, auprès de) |
| וְאִזֵּן | ||||
| וְחִקֵּר | ||||
| תִּקֵּן | ||||
| מְשָׁלִים | ||||
| הַרְבֵּה | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | 1)faire croître augmenter 2)beaucoup | 1)verbe type "pé resh-Lamed hé" conjugué au Hifil infinitif absolu 2)Utilisé en tant qu'adverbe |

