Décryptage de Cantique des Cantiques 6:4
יָפָה אַתְּ רַעְיָתִי כְּתִרְצָה נָאוָה כִּירוּשָׁלִָם אֲיֻמָּה כַּנִּדְגָּלוֹת
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| יָפָה | יפה | être beau | belle | adjectif féminin singulier |
| אַתְּ | את | toi, tu | toi | pronom personnel 2ème féminin singulier |
| רַעְיָתִי | ||||
| כְּתִרְצָה | ||||
| נָאוָה | ||||
| כִּירוּשָׁלִָם | ||||
| אֲיֻמָּה | ||||
| כַּנִּדְגָּלוֹת |

